The Language of the Throne-Bearers is Persian; People Will Speak Syriac on the Day of Judgment
Imagine a religion so riddled with contradictions and absurdities that even its own ancient texts can’t keep their stories straight. Welcome to Islam, the so-called final revelation that’s little more than a patchwork of borrowed myths, imperial flattery, and linguistic nonsense designed to prop up Arab supremacy while pandering to conquered foes. At the heart of this farce lies a bizarre hadith tradition claiming the language of the Throne-Bearers is Persian; people will speak Syriac on the Day of Judgment. Pulled from dubious collections like Musannaf Ibn Abi Shaybah, these narrations aren’t divine wisdom—they’re damning evidence of Islam’s satanic fraud, a deceptive theology cobbled together by Muhammad and his followers to manipulate the masses. Buckle up as we dismantle this linguistic lunacy, exposing how it reveals Islam’s core as a counterfeit faith masquerading as truth.
The Language of the Throne-Bearers is Persian: Flattery for Pagan Conquerors?
Let’s start with the crown jewel of Islamic absurdity: the angels carrying Allah’s Throne—those supposed majestic bearers of divine furniture—chatter in Persian. Yes, you read that right. According to Abu Umamah, a Companion of Muhammad, these celestial weightlifters speak eloquent Persian. Preserved in Ibn Abi Shaybah’s 9th-century Musannaf, this gem traces back through shaky isnad chains to the Tabi’in, the successors who were already embellishing tales to fit political realities.
Why Persian? In Muhammad’s time, the Sassanid Persians were a formidable empire, crushing Byzantine rivals and posing a real threat until Muslim armies overran them. What better way to psychologically subdue a proud people than to claim their language is spoken by heaven’s elite? It’s not divine revelation; it’s propaganda. Persian, the tongue of Zoroastrian fire-worshippers and epic poets like Ferdowsi, suddenly becomes the vernacular of Allah’s Throne-Bearers? This reeks of satanic deception, flattering infidel conquerors to ease their conversion while elevating Arabic elsewhere.
Scholars like Albani later graded these hadiths as hasan (fair)—code for weak enough to question but useful for storytelling. Interpreters babble about linguistic diversity or Persian’s eloquence, but that’s apologetics covering fraud. If Allah is all-powerful, why not a universal heavenly language? Instead, we get this ethnocentric mishmash, proving Islam’s revelations are human inventions, laced with cultural biases that scream forgery. The Throne-Bearers’ Persian jab is just the first crack in the facade, hinting at a theology born not from God, but from desert politics.
Languages of Paradise and Hell: Arabic Supremacy or Satanic Inversion?
Now, contrast this heavenly Persian with the hereafter’s dialect divide, courtesy of Al-Sha’bi: The language in Paradise will be Arabic, and the language of the people of Hell in Hell will be Persian. Boom—Persian demoted from Throne eloquence to eternal torment! Paradise gets pure Arabic, the Quran’s vessel, where houris and rivers of wine flow amid rhythmic praises. Hell? Screams in Persian, the very language Allah’s angels supposedly adore.
This isn’t profound; it’s idiotic and revealing. Why punish Persians doubly—first conquered, then linguistically damned? It’s a vicious Arab chauvinism, punishing the very culture Muhammad courted. Arabic’s triumph ties to the Quran’s supposed i’jaz (inimitability), but anyone with a brain knows the Quran’s prose is derivative Aramaic and Syriac poetry, not miraculous. Muhammad, an illiterate trader, couldn’t have authored it alone—enter satanic whispers, as the Quran itself admits (Surah 53:4-5, where inspiration comes from a mighty messenger, i.e., Satan in disguise).
These contradictions expose Islam’s fraud: Angels speak Persian up high, but it’s hellfire fodder below? No logic, no divinity—just a man-made hierarchy to enforce Arab linguistic imperialism. Persians later dominated Islamic science and poetry (Avicenna, Rumi), yet their tongue is infernal? Laughable. This polemic inversion screams satanic intent: divide, conquer, and deceive under the guise of eternity.
Adam’s Linguistic Flip-Flop: Syriac Fall from Grace?
Enter Prophet Adam, Islam’s recycled Eden figure, whose tongue twists like a bad script. Per Musannaf Ibn Abi Shaybah: Adam spoke Arabic in Paradise, Syriac after the disobedience, and back to Arabic post-repentance. Paradise perfection? Arabic. Sin? Syriac, that Semitic cousin linked to Aramaic and Nestorian Christians. Repentance? Arabic redux.
What drivel! This mirrors nothing divine—it’s a clumsy allegory borrowing from Jewish and Christian lore, twisted to Arabocentrism. Syriac, spoken by Jesus and early Christians whom Muhammad plagiarized, becomes the fall language? Ironic, since Islam denies Christ’s divinity while aping His tongue. Adam’s arc is humanity’s spiritual journey? More like Muhammad’s fantasy of repentance rituals to control followers.
This personalization humanizes the absurdity, but it backfires. Why language-shift for sin? No biblical parallel—pure invention. It foreshadows people will speak Syriac on the Day of Judgment, equalizing all before Allah. But equalizing with a Christian dialect? Satan loves irony: Islam claims to supersede Christianity yet adopts its liturgical tongue for Judgment Day. Fraudulent from Genesis to Apocalypse.
Syriac on the Day of Judgment: Universal Farce or Demonic Equalizer?
Tying it all together: People will speak Syriac on the Day of Judgment. Not explicitly in one hadith, but synthesized from these ramblings, Syriac becomes the tribunal tongue. Humanity—Arabs, Persians, Turks—suddenly fluent in Aramaic echoes, stripped bare before the Throne. Why? To humble nationalistic prides, say apologists. Reality: it’s a contrived universalism hiding Islam’s inconsistencies.
Syriac’s Nestorian ties evoke Christian heresy battles, mirroring Islam’s own sectarian wars. Early scholars like Al-Sha’bi peddled this amid Arab conquests, sanctifying their tongue while nodding to others. Modern hadith critics dither over authenticity, but endurance proves cult persistence, not truth. Imagine the spectacle: billions jabbering Syriac, scales weighed, virgins distributed—all based on 7th-century hearsay.
This capstone exposes the satanic core: a Judgment Day circus in borrowed Christianese, undermining Arabic’s purity. Quran 12:2 boasts an Arabic Quran for understanding—yet Judgment needs Syriac? Contradiction city.
Theological Lies and Cultural Manipulation Exposed
These narrations aren’t mysteries; they’re manipulations. Quranic boasts of Arabic clarity crumble under Persian Throne-talk and Syriac reckonings. Historically, Persian flattery birthed Sufi mysticism (Rumi’s Persian poetry praising a Allah suspiciously like pre-Islamic idols). Arabic’s paradise reign fueled grammar obsessions (nahw), but Syriac nods remind of tawbah—endless guilt cycles funding mosques.
Islam’s diversity claim? Baloney—it’s Arab hegemony with window dressing. Throne-Bearers’ Persian humbles no one; it reveals satanic syncretism, blending Zoroastrian, Christian, and pagan elements into a deceptive brew. Muhammad’s revelations during epileptic fits (Sahih Bukhari) align with demonic possession, not prophecy.
Debunking the Fraud: Why This Proves Islam’s Satanic Deception
Critics whine about context, but facts indict: Weak isnads, cultural pandering, logical holes. Compare to Bible’s consistency—Hebrew, Greek, Aramaic unified without farce. Islam? A satanic fraud thriving on fear of Hell’s Persian screams and Judgment’s Syriac interrogations.
The language of the Throne-Bearers is Persian; people will speak Syriac on the Day of Judgment—this isn’t invitation to marvel; it’s exhibit A in Islam’s hall of horrors. Ditch the deception. Cherish truth over tongue-twisting lies. Reject the satanic scam drawing souls to perdition. Arabic won’t save you—only exposing this fraud will.
(Word count: 1,248)






